<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Bahtera &#187; Lomba</title>
	<atom:link href="http://blog.bahtera.org/category/lomba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bahtera.org</link>
	<description>asah asih asuh bersama melayari samudra bahasa dan terjemahan</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Sep 2011 13:11:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Lomba Bahtera Februari 2010</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2010/02/lomba-bahtera-februari-2010/</link>
		<comments>http://blog.bahtera.org/2010/02/lomba-bahtera-februari-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 18:04:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sofia Mansoor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lomba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bahtera.org/?p=692</guid>
		<description><![CDATA[Bahterawan budiman,

Sudah agak lama juga Bahtera tidak mengadakan lomba ya? Yang terakhir adalah Lomba Penerjemahan Puisi "Di Atas Kertas" yang berlangsung pada Agustus 2009 yang berhasil memikat 22 orang Bahterawan untuk ikut "mengasah pena" dan memeriahkan acara tersebut.

Kali ini, sambil menunggu bahan lomba berbentuk lain selain puisi, Bahtera kembali menyelenggarakan lomba penerjemahan puisi. Bahan lomba diusulkan oleh John Gare, Bahterawan Australia, yang menemukan puisi lama ini dalam sebuah majalah terbitan tujuh tahun yang lalu di meja ruang tunggu juru bahasa di Refugee Review Tribunal, Melbourne.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bahterawan budiman,</p>
<p>Sudah agak lama juga Bahtera tidak mengadakan lomba ya? Yang terakhir adalah <a href="http://blog.bahtera.org/2009/08/lomba-bahtera-agustus-2009/">Lomba Penerjemahan Puisi</a> &#8220;<em><a href="http://blog.bahtera.org/2009/07/di-atas-kertas/">Di Atas Kertas</a></em>&#8221; yang berlangsung pada Agustus 2009 yang berhasil memikat 22 orang Bahterawan untuk ikut &#8220;mengasah pena&#8221; dan memeriahkan acara tersebut.</p>
<p>Kali ini, sambil menunggu bahan lomba berbentuk lain selain puisi, Bahtera kembali menyelenggarakan lomba penerjemahan puisi. Bahan lomba diusulkan oleh John Gare, Bahterawan Australia, yang menemukan puisi lama ini dalam sebuah majalah terbitan tujuh tahun yang lalu di meja ruang tunggu juru bahasa di <em>Refugee Review Tribunal</em>, Melbourne.</p>
<p><span id="more-692"></span>Ketentuan lomba adalah sebagai berikut.</p>
<ol>
<li>Puisi yang dilombakan adalah <em><a href="http://blog.bahtera.org/lomba-bahtera-februari-2010/"><strong>Yellow Daffodil</strong></a></em> karya <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Horace_Smith">Horace Smith</a>. Naskah puisi dapat <a href="http://blog.bahtera.org/lomba-bahtera-februari-2010/">dibaca di sini</a>.</li>
<li>Puisi boleh diterjemahkan secara bebas ke bahasa apa pun yang Anda inginkan. Berdasarkan masukan dari penyair kondang SDD (Sapardi Djoko Damono), puisi terjemahan tidak perlu persis sama dengan puisi aslinya, tetapi pesan penyair aslinya tetap harus tersampaikan. Sebagai pedoman lain, silakan pula baca tulisan Setyadi Setyapranata, <em><a href=" di http://blog.bahtera.org/2009/08/pilih-sing-ayu-apa-sing-setya-pilih-yang-cantik-atau-yang-setia/">Pilih sing ayu apa sing setya? Pilih yang cantik atau yang setia?</a></em></li>
<li>Semua puisi terjemahan harus sudah diterima Panitia Lomba selambat-lambatnya Sabtu <strong>27 Februari 2010</strong> dan dikirimkan ke <a href="mailto:lomba@bahtera.org">lomba at bahtera dot org</a>. Hanya anggota milis Bahtera, baik yang lama maupun baru, yang diperkenankan mengikuti lomba.</li>
<li>Semua puisi terjemahan akan ditayangkan secara anonim dan secara serentak pada Senin <strong>1 Maret 2010</strong> di Blog Bahtera. URL lamannya akan diumumkan pada waktunya melalui milis.</li>
<li>Semua anggota Bahtera, baik anggota lama maupun anggota baru, termasuk para moderator dan para pendiri Bahtera, dipersilakan masing-masing memilih MAKSIMUM DUA karya puisi terjemahan favoritnya. Caranya akan diumumkan pada waktunya melalui milis. Voting dimulai pada Senin 1 Maret 2010, dan ditutup pada pada Senin <strong>8 Maret 2010</strong>. Pengumuman agar Bahterawan menggunakan hak pilihnya akan ditayangkan di milis Bahtera secara berkala pada kurun waktu ini.</li>
<li>Puisi yang terbanyak pemilihnya akan dinyatakan sebagai pemenang, dan berhak atas hadiah dari Bahtera berupa Kamus Lengkap Indonesia-Inggris susunan Alan Stevens &amp; A.Ed.Schmidgall-Tellings. Kalau pemenang sudah memiliki kamus ini, hadiah akan diganti dengan hadiah lain, yakni flashdisk 8 GB.</li>
<li>Nama pemenang lomba akan diumumkan secepat-cepatnya pada pada Kamis <strong>11 Maret 2010</strong>.</li>
<li>Tidak ada surat-menyurat pribadi, dan keputusan Panitia Lomba tidak dapat diganggu gugat.</li>
</ol>
<p>Selamat mengikuti Lomba Bahtera &#8211; Februari 2010.</p>
<p>Sofia Mansoor.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bahtera.org/2010/02/lomba-bahtera-februari-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Komentar atas karya peserta Lomba Bahtera Agustus 2009</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/09/komentar-atas-karya-peserta-lomba-bahtera-agustus-2009/</link>
		<comments>http://blog.bahtera.org/2009/09/komentar-atas-karya-peserta-lomba-bahtera-agustus-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 04:47:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva Y. Nukman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lomba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=466</guid>
		<description><![CDATA[... Tidak terlalu mudah menjatuhkan 3 pilihan karena semuanya menarik, semuanya bagus, kendati ada juga satu-dua kesalahan. Sebagian menerjemahkan, mengalihbudayakan, dan bahkan mengadaptasi. Ada yang setia namun kurang indah, ada pula yang cantik dan cukup setia. Saya sendiri lebih menyukai terjemahan yang cantik dan setia kepada keindahan seni dan kandungan maknanya ...

Demikian cuplikan komentar Eva Y. Nukman terhadap karya-karya peserta Lomba Bahtera Agustus 2009. Anda punya komentar sendiri? Silakan kirimkan komentar Anda!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Salam,</p>
<p>Sudah banyak puisi yang saya tulis, tapi &#8220;<a href="http://bahtera.org/blog/2009/07/di-atas-kertas/"><em>Di Atas Kertas</em></a>&#8221; memberi saya pengalaman yang sangat berbeda, apalagi ketika tulisan yang dapat dikatakan curcol* ini <a href="http://bahtera.org/blog/2009/08/lomba-bahtera-agustus-2009/">diterjemahkan ke dalam pelbagai bahasa</a>.</p>
<p>Tidak terlalu mudah menjatuhkan 3 pilihan karena semuanya menarik, semuanya bagus, kendati ada juga satu-dua kesalahan. Sebagian menerjemahkan, mengalihbudayakan, dan bahkan mengadaptasi. Ada yang setia namun kurang indah, ada pula yang cantik dan cukup setia. Saya sendiri lebih menyukai terjemahan yang cantik dan setia kepada keindahan seni dan kandungan maknanya.  (Yup, saya baca <a href="http://bahtera.org/blog/2009/08/pilih-sing-ayu-apa-sing-setya-pilih-yang-cantik-atau-yang-setia/">tulisan Pak Sty</a> dulu untuk lebih yakin.)</p>
<p><span id="more-466"></span>Karena itu, salah satu karya terpaksa tidak saya perhitungkan dalam penilaian karena walau cantik, ia mengkhianati saya habis-habisan! Tahu kan, tulisan yang saya maksud? <img src='http://blog.bahtera.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ada tiga karya lagi yang mau-tak-mau juga tidak saya lirik, karena saya tidak mengerti bahasanya, yaitu yang berbahasa Prancis, Belanda, dan Jepang. Yang terakhir ini, boro-boro memahaminya, membacanya saja saya tidak bisa. Maaf yaaa&#8230;.</p>
<p>Menariknya (atau herannya), cukup banyak peserta yang menerjemahkan &#8220;<em>penerjemah dan penyunting buku yang baik</em>&#8221; menjadi  &#8220;<em>a good translator and book editor</em>&#8221; (6 orang). Rupanya frasa saya itu cukup ambigu sehingga sebagian peserta memilih untuk memisahkannya. Seorang peserta malah memutuskan untuk bukunya sajalah yang bagus: &#8220;<em>translator and editor of a good book</em>&#8220;.</p>
<p>Hal lain yang saya perhatikan adalah pengalihbahasaan kata &#8220;<em>pengajian</em>&#8221; dan kaitannya dengan kekerapannya. &#8220;<em>Quran recitation</em>&#8221; saya rasa lebih tepat untuk mengaji/membaca Al-Quran. Begitu pula &#8220;<em>gottesdienst</em>&#8221; dan &#8220;<em>praying</em>&#8221; saya rasa kurang tepat untuk dipadankan dengan kegiatan keislaman yang dilakukan hanya satu atau dua kali sepekan. IMHO.</p>
<p>Lalu, yang tak kalah menariknya adalah peribahasa yang dipakai sebagai padanan &#8220;<em>nafsu besar  tenaga kurang</em>&#8220;. Mungkin karena pada dasarnya saya memang mengingatkan diri sendiri yang rada maruk, jadi saya menikmati betul teguran-teguran indah ini.  Favorit saya adalah &#8220;<em>you can’t stretch yourself too thinly</em>&#8220;. (Psstt&#8230; kiasan ini secara harfiah juga menyindir saya yang berharap kejar-mengejar singa mati adalah olah raga yang bisa bikin tubuh kurus. Tahu aja nih, penerjemahnya. Hahahaha&#8230;.)</p>
<p>Bagaimanapun, terima kasih banyak untuk semuanya.</p>
<p>Tabeek,<br />
<a href="http://bahtera.org/blog/author/evanukman/"> va</a></p>
<p>*curcol = curhat colongan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bahtera.org/2009/09/komentar-atas-karya-peserta-lomba-bahtera-agustus-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lomba Bahtera Agustus 2009</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/lomba-bahtera-agustus-2009/</link>
		<comments>http://blog.bahtera.org/2009/08/lomba-bahtera-agustus-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 05:00:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lomba Bahtera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lomba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=422</guid>
		<description><![CDATA[Dari tanggal 24 Agustus hingga 29 Agustus 2009, Bahtera menyelenggarakan Lomba Terjemahan Puisi "Di Atas Kertas" karya Eva Y. Nukman. Ada 23 karya terjemahan puisi yang masuk: 18 bahasa Inggris, 2 bahasa Jerman, 1 bahasa Perancis, 1 bahasa Belanda, dan 1 bahasa Jepang. Para Bahterawan dipersilakan untuk memilih puisi favoritnya di antara karya-karya yang telah masuk di bawah ini.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dari tanggal 24 Agustus hingga 29 Agustus 2009, Bahtera menyelenggarakan Lomba Terjemahan Puisi &#8220;<a href="http://bahtera.org/blog/2009/07/di-atas-kertas/">Di Atas Kertas</a>&#8221; karya Eva Y. Nukman. Ada 23 karya terjemahan puisi yang masuk: 18 bahasa Inggris, 2 bahasa Jerman, 1 bahasa Perancis, 1 bahasa Belanda, dan 1 bahasa Jepang. Para Bahterawan dipersilakan untuk memilih puisi favoritnya di antara karya-karya yang telah masuk di bawah ini.</p>
<p><span id="more-422"></span><strong>Daftar karya peserta</strong></p>
<ol>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-01/">On Paper</a> &#8211; Indra Blanquita</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-02/">My Paper</a> &#8211; Sofia Mansoor</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-03/">Goldsmith&#8217;s craft</a> &#8211; Adhi Wahyudi Henoch</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-04/">C’est de moi qu’il s’agit</a> &#8211; Rini Nurul Badariah</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-05/">「私の計画書」</a> &#8211; Andini Rizky</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-06/">On Paper</a> &#8211; Maria E. Sundah</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-07/">Op Papier</a> &#8211; Eddie R. Notowidigdo</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-08/">On a piece of paper</a> &#8211; St. Fatimah</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-09/">On paper</a> &#8211; Dewi Kusuma</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-10/">On the Paper</a> &#8211; Ayu Sasta</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-11/">In theory</a> &#8211; Joyce Oei</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-12/">In theory</a> &#8211; Herlina Permata Sari</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-13/">In theory</a> &#8211; Valentina Yulita Dyah Utari</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-14/">My Paper Said</a> &#8211; Nursalam AR</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-15/">On a sheet of paper</a> &#8211; Sandra Dewi Wirawan</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-16/">In The World of Black on White</a> &#8211; Indri Salim</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-17/">On Notepaper</a> &#8211; Ali Syamsudin</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-18/">On The Piece of Paper</a> &#8211; Karman</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-19/">On Paper</a> &#8211; Preti Prabowo</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-20/">Auf dem Papier</a> &#8211; Rani Haerani</li>
<li>On paper &#8211; John Gare</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-22/">On Papers</a> &#8211; Abdul Mukhid</li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-23/">Auf einem kalkulatorischen Zeitrechner</a> &#8211; Murwinanti Wulandari</li>
</ol>
<p><span style="background-color: #ffffff;">Pemilihan telah berakhir pada tanggal 30 Agustus 2009 pukul 00:00 dengan urutan juara:</span></p>
<ol>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-02/">Sofia Mansoor</a></li>
<li><a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-03/">Adhi Wahyudi Henoch</a></li>
<li>John Gare dan <a href="http://bahtera.org/blog/lomba-bahtera-agustus-2009/peserta-01/">Indra Blanquita</a></li>
</ol>
<p>Hasil pemungutan suara dapat <a href="http://answers.polldaddy.com/poll/1909686/">dilihat di PollDaddy</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bahtera.org/2009/08/lomba-bahtera-agustus-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

