<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentar di: Seluk beluk dunia penerjemahan di Prancis</title>
	<atom:link href="http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/</link>
	<description>asah asih asuh bersama melayari samudra bahasa dan terjemahan</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 03:39:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>Oleh: jasa penerjemah tersempuh</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/comment-page-1/#comment-3706</link>
		<dc:creator>jasa penerjemah tersempuh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 04:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=199#comment-3706</guid>
		<description>di Indonesia juga sama kok, profesi penerjemah di setarakan dengan notaris dll, yakni dengan lebel tersumpah...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>di Indonesia juga sama kok, profesi penerjemah di setarakan dengan notaris dll, yakni dengan lebel tersumpah&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Vita</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/comment-page-1/#comment-202</link>
		<dc:creator>Vita</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 09:19:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=199#comment-202</guid>
		<description>Terima kasih banyak bu Mimi ^_^.

Salam manis juga!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Terima kasih banyak bu Mimi ^_^.</p>
<p>Salam manis juga!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Mimi Bonnetto</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/comment-page-1/#comment-201</link>
		<dc:creator>Mimi Bonnetto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 06:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=199#comment-201</guid>
		<description>Firasat mbak Sofia benar, Vit. Tentu saja Vita boleh memuat tulisan saya di blog Vita.

Salam manis!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Firasat mbak Sofia benar, Vit. Tentu saja Vita boleh memuat tulisan saya di blog Vita.</p>
<p>Salam manis!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Vita</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/comment-page-1/#comment-200</link>
		<dc:creator>Vita</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 04:46:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=199#comment-200</guid>
		<description>Betul juga bu Sofia, kalau begitu saya post link ke blog Bahtera ini ya. Tapi saya tetap menunggu jawaban izin dari bu Mimi untuk posting tulisan ini secara khusus hehehe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Betul juga bu Sofia, kalau begitu saya post link ke blog Bahtera ini ya. Tapi saya tetap menunggu jawaban izin dari bu Mimi untuk posting tulisan ini secara khusus hehehe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Sofia Mansoor</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/comment-page-1/#comment-199</link>
		<dc:creator>Sofia Mansoor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 23:39:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=199#comment-199</guid>
		<description>dear Vita,

saya punya firasat kuat - hehehe - bahwa Mimi akan mengizinkannya.

mungkin ada baiknya teman-teman Vita diajak jalan-jalan ke Blog Bahtera, sebab selain tulisan Mimi ini, masih banyak tulisan lain yang juga bermanfaat &#039;kan, termasuk nanti beberapa tulisan rekan2 Bahtera lainnya yang sudah antre untuk dimuat.

perlu diketahui bahwa pemuatan tulisan di Blog Bahtera sudah dijadwalkan, muncul setiap Rabu dan Jumat. betul &#039;kan Ivan?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear Vita,</p>
<p>saya punya firasat kuat &#8211; hehehe &#8211; bahwa Mimi akan mengizinkannya.</p>
<p>mungkin ada baiknya teman-teman Vita diajak jalan-jalan ke Blog Bahtera, sebab selain tulisan Mimi ini, masih banyak tulisan lain yang juga bermanfaat &#8216;kan, termasuk nanti beberapa tulisan rekan2 Bahtera lainnya yang sudah antre untuk dimuat.</p>
<p>perlu diketahui bahwa pemuatan tulisan di Blog Bahtera sudah dijadwalkan, muncul setiap Rabu dan Jumat. betul &#8216;kan Ivan?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Vita</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/08/seluk-beluk-dunia-penerjemahan-di-prancis/comment-page-1/#comment-197</link>
		<dc:creator>Vita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 22:44:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=199#comment-197</guid>
		<description>Fantastik! Kapan ya profesi penerjemah di negeri ini (baca: Indonesia) bisa seperti di Perancis?
Bu Mimi, bolehkan saya posting tulisan ini di blog Multiply &amp; notes Facebook saya? Sekedar informasi kepada teman-teman tentang dunia penerjemahan ini. Tentunya saya akan sebutkan Anda sebagai sumber dan penulis aslinya.

Terima kasih.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastik! Kapan ya profesi penerjemah di negeri ini (baca: Indonesia) bisa seperti di Perancis?<br />
Bu Mimi, bolehkan saya posting tulisan ini di blog Multiply &amp; notes Facebook saya? Sekedar informasi kepada teman-teman tentang dunia penerjemahan ini. Tentunya saya akan sebutkan Anda sebagai sumber dan penulis aslinya.</p>
<p>Terima kasih.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

