<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Teddy Bear, Kampung, Gudang, Italics &#8230;</title>
	<atom:link href="http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/</link>
	<description>asah asih asuh, bersama melayari samudra bahasa dan terjemahan</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 06:43:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Meidy</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-567</link>
		<dc:creator>Meidy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 14:40:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-567</guid>
		<description>Ada satu nama permainan yang cukup populer di kalangan anak-anak, &quot;gobaksodor&quot;. Ada yang tahu asal usul kata tersebut? Sewaktu saya masih kuliah dulu, dosen saya pernah mengulasnya namun sayangnya saya tidak bisa mengingatnya kembali.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ada satu nama permainan yang cukup populer di kalangan anak-anak, &#8220;gobaksodor&#8221;. Ada yang tahu asal usul kata tersebut? Sewaktu saya masih kuliah dulu, dosen saya pernah mengulasnya namun sayangnya saya tidak bisa mengingatnya kembali.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: valentines teddy bears</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-562</link>
		<dc:creator>valentines teddy bears</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:17:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-562</guid>
		<description>If cupid had a wish list of things to give out on Valentine&#039;s Day, teddy bears would certainly be amongst the top five. There is so much to love about a bear and very little to hate. They</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If cupid had a wish list of things to give out on Valentine&#8217;s Day, teddy bears would certainly be amongst the top five. There is so much to love about a bear and very little to hate. They</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sofia Mansoor</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>Sofia Mansoor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 04:38:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-75</guid>
		<description>halo Mas Eko,

mungkin bisa dikaji dulu pengertian suatu konsep, lalu cari kata yang lazim dalam khazanah bahasa Indonesia. lalu, cari sinonim kata itu dalam tesaurus, nah comot kata yang ada dalam tesaurus itu.

bisa juga menambahkan imbuhan (awalan/akhiran/sisipan) pada kata yang sudah ada, lalu tercipta kata &quot;baru&quot; yang belum banyak dikenal orang.

misalnya, dalam lomba Bahtera yang terakhir, muncul beberapa kata baru berikut ini:

menjarumi = memasang banyak jarumi 
menjarum = membentuk seperti jarum (pembentukan kristal)
berjarum = mengandung jarum
nirjarum = tanpa jarum
nirkapas = tanpa kapas (kasur nirkapas)
pengapas = pembuat kapas

ayo, silakan berkreasi mengasah daya cipta  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>halo Mas Eko,</p>
<p>mungkin bisa dikaji dulu pengertian suatu konsep, lalu cari kata yang lazim dalam khazanah bahasa Indonesia. lalu, cari sinonim kata itu dalam tesaurus, nah comot kata yang ada dalam tesaurus itu.</p>
<p>bisa juga menambahkan imbuhan (awalan/akhiran/sisipan) pada kata yang sudah ada, lalu tercipta kata &#8220;baru&#8221; yang belum banyak dikenal orang.</p>
<p>misalnya, dalam lomba Bahtera yang terakhir, muncul beberapa kata baru berikut ini:</p>
<p>menjarumi = memasang banyak jarumi<br />
menjarum = membentuk seperti jarum (pembentukan kristal)<br />
berjarum = mengandung jarum<br />
nirjarum = tanpa jarum<br />
nirkapas = tanpa kapas (kasur nirkapas)<br />
pengapas = pembuat kapas</p>
<p>ayo, silakan berkreasi mengasah daya cipta  <img src='http://blog.bahtera.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sofia Mansoor</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-74</link>
		<dc:creator>Sofia Mansoor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 04:33:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-74</guid>
		<description>dear Rini, gengsot itu artinya berdansa atau berjoget  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear Rini, gengsot itu artinya berdansa atau berjoget  <img src='http://blog.bahtera.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rini Nurul Badariah</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-73</link>
		<dc:creator>Rini Nurul Badariah</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 04:25:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-73</guid>
		<description>Ibu, maaf OOT..gengsot itu artinya apa ya? Barangkali Ibu masih ingat. Itu &#039;koleksi kata&#039; saya semasa SD:)

Terima kasih, tulisannya sangat bermanfaat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ibu, maaf OOT..gengsot itu artinya apa ya? Barangkali Ibu masih ingat. Itu &#8216;koleksi kata&#8217; saya semasa SD:)</p>
<p>Terima kasih, tulisannya sangat bermanfaat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eko M</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-46</link>
		<dc:creator>Eko M</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 13:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-46</guid>
		<description>Kalo kita, misalnya para bahterawan mau menciptakan suatu kata baru, kira-kira prosesnya bagaimana ya?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kalo kita, misalnya para bahterawan mau menciptakan suatu kata baru, kira-kira prosesnya bagaimana ya?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rahmat widodo</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-31</link>
		<dc:creator>rahmat widodo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 04:31:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-31</guid>
		<description>wah..artikelnya bagus, semakin membuka wawasan... sekedar berbagi informasi, barangkali ada yang berminat membuka:http://en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_loanwords_by_country_or_language_of_origin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah..artikelnya bagus, semakin membuka wawasan&#8230; sekedar berbagi informasi, barangkali ada yang berminat membuka:http://en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_loanwords_by_country_or_language_of_origin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bahagia Arbi</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>Bahagia Arbi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 07:13:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-23</guid>
		<description>wah......setuju. asal usul kata sangat penting, jangan cuma bisa menggunakan tapi gak tahu asalnya dari mana. Artikelnya bagus! makasih ya....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah&#8230;&#8230;setuju. asal usul kata sangat penting, jangan cuma bisa menggunakan tapi gak tahu asalnya dari mana. Artikelnya bagus! makasih ya&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sofia Mansoor</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>Sofia Mansoor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 03:54:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-17</guid>
		<description>Iva, Ricky... buku Word Origins ini saya dapatkan sewaktu berkunjung ke Pameran Buku di Makuhari, Jepang, 1996... kebetulan sedang ada obral... dari situ, saya menulis beberapa artikel yang pernah dimuat di majalah Berita Buku (alm), dan juga dimuat di majalah Gamelan yang terbit di Sydney. Nanti, saya muat di sini deh yaaa... Mana Bahterawan lain? Mulai nulis donk!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iva, Ricky&#8230; buku Word Origins ini saya dapatkan sewaktu berkunjung ke Pameran Buku di Makuhari, Jepang, 1996&#8230; kebetulan sedang ada obral&#8230; dari situ, saya menulis beberapa artikel yang pernah dimuat di majalah Berita Buku (alm), dan juga dimuat di majalah Gamelan yang terbit di Sydney. Nanti, saya muat di sini deh yaaa&#8230; Mana Bahterawan lain? Mulai nulis donk!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fenty Yustini</title>
		<link>http://blog.bahtera.org/2009/06/teddy-bear-kampung-gudang-italics/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Fenty Yustini</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 03:28:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bahtera.org/blog/?p=23#comment-16</guid>
		<description>Selamat atas terbentuknya blog Bahtera, bravo Ivan and Romi !Bravo bahtera! Semoga membawa manfaat buat semua. Amien.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selamat atas terbentuknya blog Bahtera, bravo Ivan and Romi !Bravo bahtera! Semoga membawa manfaat buat semua. Amien.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
